网文、网剧、网游 文化“新三样”“出海”又出彩

发布时间:2024-05-26 12:41:35

▓WPT比赛▓GGPoker[—ggn178.com—]为亚洲最具备实力的一间国际扑克竞技赛事平台,提供一个正规安全有保障的扑克游戏环境,加入立即玩与GGPoker全球玩家一起同乐习言道|不断提高思政课的针对性和吸引力

WPT比赛

  网文、网剧、网游海外受追捧

  【文化“新三样”①乘风出海】文化“新三样”#%#@,“出海”又出彩

  编者按

  近年来%%##,以网文、网剧、网游为代表的新载体#%@#%,在全球范围内刮起“中国风”#%%,被称为文化出海“新三样”%**。从“出圈”到“出海”@%,再到走红海外*@%*,文化“新三样”的破圈密码%#@,究竟是什么?《工人日报》文化新闻版将推出系列报道%*@%%,与您一道关注文化出海“新三样”乘风踏浪的故事#**%#。

  今年上半年%@@%#,由刘慈欣科幻小说《三体》改编的同名奈飞版剧集正式上线%%*,播出范围覆盖全球超190个国家和地区*@,引发不少海内外网友关注@@**,向世界展示了中国IP的独特魅力%#。不仅仅是《三体》@@,越来越多的中国造网文、网剧、网游%%@##,在世界舞台上拉满影响力@%,创新的文化表达方式%#@@,让中国文化成为绚丽的世界风尚#@@%。

  “老外也爱看‘霸总’”

  从《赘婿》《地球纪元》《大国重工》等16部中国网文被大英图书馆收录%#,到《许你万丈光芒》《天道图书馆》等9部作品的英文版在线阅读次数突破亿级大关#%#%,中国网文在国际上的吸引力已显而易见#@##。

  “老外也爱看‘霸总’!”在英国留学的蒋菲告诉《工人日报》记者%@@##。在她的同学中@%%#,不少人是中国“霸总文”的狂热爱好者*%#,“他们还会在起点国际(阅文集团海外门户)上追更各类型的小说%##,比如仙侠、民间传说、科幻等@**%%,我也经常给他们推荐#*%。”《2023中国网文出海趋势报告》显示:“目前我国网文作品的翻译语种达20多种*#,涉及东南亚、北美、欧洲和非洲的40多个国家和地区*@**,网文正成为中国文化海外传播体系的重要组成部分%@#。”

  中文名为“星辰”的法国小伙儿Sahil曾在社交平台上分享过一部网剧%*,并和网友们探讨剧情走向:“已经熬夜看了两天了*%@*,根本停不下来@#*#,推荐给还没看过的朋友们%@%*。”这部让他“欲罢不能”的剧集%#%*@,就是由芒果TV出品的悬疑冒险题材网剧《19层》##。

  国产悬疑剧《开端》登陆美国视频网站奈飞@*%%%,影视剧《庆余年》海外独家发行权被迪士尼预购#@*#,《田耕纪》在爱奇艺泰国站、日本站登顶……网剧在海外备受热捧%*%%*。如今%%@,国内微短剧的爆火也第一时间带动了海外市场*#@%。记者了解到*%*%,仅2024年1月%@#,一款名为ReelShort的应用软件在苹果和谷歌应用商店的移动下载总量就达到600万次**#*,这款软件由中国公司打造#%,专门针对海外微短剧市场*@#%#。

  网游的海外表现同样突出#**##。据了解*@,在近期data.ai公布的2023年TOP50游戏发行商中#%,中国游戏厂商腾讯、字节跳动、米哈游、网易进入前10名**,几乎占领了全球游戏前10的“半壁江山”##*,米哈游旗下热门网游《原神》《崩坏:星穹铁道》便是“出海”网游中的佼佼者##*。

  “中国范儿”成破圈密码

  “去海德堡的路上认识了一个20岁左右的德国小哥#@,发现他是《原神》的忠实玩家@%%##,跟我聊了一路的角色和剧情@*%%。《原神》在德国真的好火!”来自浙江的张诗伦曾在德国留学@*%*%,他与记者分享了在国外偶遇游戏伙伴的经历%*。张诗伦告诉记者%*,这位德国小哥说自己很多朋友都玩《原神》@*#*,“他们觉得游戏里中国功夫、舞狮等中式元素很有意思@#。”

  记者了解到*%%%%,在中国龙年农历新年期间@%@*,《原神》也曾同步“上新”%@%。《原神》世界的“海灯节”与中国春节同步*@%#@,全球玩家可以在游戏世界里体验浓浓中国风情%#@*。“我觉得《原神》之所以在国外广受欢迎%%@,是因为外国朋友对中国山水风光、中式建筑艺术@*,以及一些传统戏曲音乐都有着浓厚的兴趣**@*#,这些在《原神》里都能沉浸式感受到@@。”张诗伦说**@*@。

  北京师范大学新闻与传播学院副院长丁汉青教授在接受《工人日报》记者采访时表示@*,文化“新三样”风靡海外*#%,主要原因是市场供应的这三种形式的文化产品数量巨大*#@,出现一些符合国外用户口味作品的概率高***#%。同时*%##*,“新三样”为通俗文化产品#*#*%,消费者基数庞大*@*。“此外%%#%%,博大精深且具有独特性的中国传统文化也吸引了不少受众*%%,‘新三样’中嵌入中国元素#*,客观上促进了中国文化的海外传播%%。”丁汉青说*%*%。

  网文也不例外@@*@#。《中国网络文学发展研究报告》指出%##,我国网文出海作品已形成15个大类100多个小类%%@,都市、西方奇幻、东方奇幻、游戏竞技、科幻成为前五大题材类型@#@@%。其中%*#%@,在东方奇幻类型中**,很多作家受到中国传统文化的影响@@*%,在主题设定、人物角色、作品内核上都带着浓浓的“中国风”*#@。“把一些国学文化、民间传说、历史故事等见缝插针地植入作品中#*%*,往往对海外读者有莫大的吸引力%#%#@。”曾做过4年海外网文编辑的倪可告诉记者#*。

  同样%#**%,中国网剧之所以能在海外取得突破@*%*,很大程度上正是因其独特的文化背景吸引了海外受众#@*。B站力推“国创”动画出海%%%#%,携手海外机构掀起热潮###。日前%%,B站与日本富士电视台达成合作@#,设立B站国创专属频道*##*@,专门播放来自中国的动画作品@##。这是第一次有国内视频平台与日本主流电视台达成频道合作%@@@@,实现国创出海及开发@@#。“动画是一个跨越年龄、跨越肤色、跨越种族的作品*@@%,未来希望我们的原创内容##%#,从开始制作那一天起*#,就立足于全球*@*。”B站副董事长兼COO李旎在2023-2024国创动画作品发布会上说@@。

  “出海”也要出彩

  随着网文、网剧、网游不断拓展全球市矦@@@。幕氛鸾コ晌泄幕酝饨涣鞯男旅浇�%*#@%。与此同时#@,有微短剧创作者坦言%%@**,如何实现因地制宜的本土化@*#,是微短剧出海中遇到的最大挑战%*@@,“拿一些网红短剧来说%**,东南亚观众、日韩观众和欧美观众@#,喜欢的类型是不一样的*@@@@,想要的‘沉浸感’也是不一样的%%。”

  对此*#**,丁汉青认为@@*,承载着中国传统文化的文化产品进行海外传播时*@,要取得好的传播效果@%##,首要一点是要具备“可见性”%##%,即能有效触达目标人群*#@@%。同时#@*#*,文化产品需要能打动人%#%*,引起不同文化背景中消费者的情感共振与广泛认同#*#*%。丁汉青表示*#%#,要做到打动人##*#%,“出海”的文化产品需要追求独异性***#。“承担文化‘出海’使命的文化资本、制作者、生产者等*@**,需要在打造具有内在厚度的独异品上多下些功夫*%#。”

  倪可也告诉记者@#**%,目前@%*,“出海”的网文类型较为单一、同质化问题严重%%,“大概类型都是古装玄幻、都市爱情、甜文、爽文等%#,虽然轻松养眼%@**,但海外观众看多了也会腻#%%%*。”

  丁汉青表示%*%,此阶段存在的同质化、类型单一等问题*##,有望在市场优胜劣汰的过程中得以纠偏**%%。毕竟%%#,当用户对同质内容厌弃时##,提供优质创作内容的生产者就有可能胜出%%#。

  “助力文化‘新三样’海外传播更加出彩’亦离不开主管部门的引导##。”丁汉青建议*@%#*,主管部门应以国际传播专项资助计划为杠杆@@%*,助力那些弘扬中华文化的优秀作品生产与传播#%,发挥风向标作用@#@**。(记者 赵欢)

【编辑:梁异】
返回顶部